close

 

ヒロイン


作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏

君の毎日に 僕は似合わないかな

我似乎不適合生活在你的每一天之中
白い空から 雪が落ちた

從蒼白的天空中  落下了雪
別にいいさと 吐き出したため息が

不刻意的吐出了嘆息
少し残って 寂しそうに消えた

剩下一點的寂寞就這樣消失了

君の街にも 降っているかな

在你所在的街道裡  是否也正下著雪呢
ああ今隣で

啊  現在  在身旁

雪が綺麗と笑うのは君がいい

邊說著雪很漂亮並微笑著的是你就好了
でも寒いねって嬉しそうなのも

看起來很開心並說著但是好冷呢的也是你就好了
転びそうになって掴んだ手のその先で

我握住了那個快要跌倒的人的手
ありがとうって楽しそうなのも

他開心地向著我說謝謝
それも君がいい

那個人也是你就好了

気付けば辺りは ほとんどが白く染まって

不知不覺中我身旁  幾乎都已染上的雪白
散らかってた事 忘れてしまいそう

那些散亂的事情  也都像是忘記了一
意外と積もったねと メールを送ろうとして

突然想要傳簡訊跟你說  雪意外的積了很多呢
打ちかけのまま ポケットに入れた

但在打好之後  我就那樣將手機放回了口袋

好まれるような 強く優しい僕に

想要變成能被你  喜歡的堅強又溫柔的我
変われないかな

不過大概是改變不了吧

雪が綺麗と笑うのは君がいい

邊說著雪很漂亮並微笑著的是你就好了

出しかけた答え胸が痛くて

但你所給的答案卻讓我的心好痛
渡し方もどこに捨てればいいかも分からずに

我不知道該將自己的心情向何處丟棄
君から見えてる景色に

從你眼裡所看到景色
ただ怯えているんだ

我就只是在害怕而已吧

思えばどんな映画を観たって

現在回想起來無論是看什麼樣的電
どんな小説や音楽だって

讀什麼樣的小說聽什麼樣的音樂
そのヒロインに重ねてしまうのは君だよ

和那些女主角重疊在一起的身影  總是你
行ってみたい遠い場所で見たい夜空も

想著要去遙遠的地方看想看的夜空時
隣に描くのはいつでも

我腦海中描繪的在我身旁的 也總是你

見慣れたはずの 街がこんなにも

明明是早就應該看慣了的街道也是如此的特別
馬鹿だなぁ僕は

真的是很傻啊  

君の街に白い雪が降った時

在你所在的街道也下起了白雪的時候
君は誰に会いたくなるんだろう

你會變得想和誰見面呢
雪が綺麗だねって誰に言いたくなるんだろう

你會想對著誰說雪好漂亮呢
僕は やっぱり僕は

我啊我果然還是

雪が綺麗と笑うのは君がいい

邊說著雪很漂亮並微笑著的是你就好了
でも寒いねって嬉しそうなのも

看起來很開心並說著但是好冷呢的也是你就好了
転びそうになって掴んだ手のその先で

我握住了那個快要跌倒的人的手
ありがとうって楽しそうなのも

他開心地向著我說謝謝
全部君がいい

全部都是你就好了

 

 

 

 

日文程度不好 或許會有很多翻譯錯誤的地方 

 

如果找到的話希望能夠指出

 

轉載請經過同意

 

arrow
arrow

    CATIZ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()